Lessons for Thursday, 26 Tammuz, 5771


Negative Commandment 217 (Digest)

Interbreeding Animals

“You shall not let your cattle breed with a different kind”—Leviticus 19:19.

It is forbidden to breed together two different animal species

 המצווה הרי”ז

 
 האזהרה שהזהרנו מלהרביע כלאי בהמה,
והוא אמרו: “בהמתך לא תרביע כלאים” (ויקרא יט, יט),

ואם הרביע בהמה – לוקה, ובתנאי שירכיב בידו אבר הזכר בנקבה כמכחול בשפופרת,

ובפירוש אמרו בנואפים:

עד שיראו כשהם מנאפין ובכלאים: עד שיכניס כמכחול בשפופרת, ואז ילקה.

וכבר נתבארו דיני מצווה זו בפרק ח’ מכלאים.

Negative Commandment 218 (Digest)

Working with Two Animal Species

“You shall not plow with an ox and donkey together”—Deuteronomy 22:10.

It is forbidden to cause animals of two species to work together, e.g., to have them jointly plow, thresh or pull a wagon.

Biblically, this prohibition only applies if one of the animals is kosher (e.g., an ox) and the other of a non-kosher species (e.g., a donkey). The Sages, however, extended this prohibition to apply to any two species.

 המצווה הרי”ח

 
 האזהרה שהזהרנו מלעשות מלאכה בכלאי בהמה ביחד,
והוא אמרו: “לא תחרש בשור ובחמור יחדו” (דברים כב, י).

ואם עשה בהם מלאכה, כגון שחרש בהם או דש או הנהיגם יחד – לוקה, שנאמר ‘יחדו’ הכוונה בזה שלא יאחדם ביחד בשום מלאכה מן המלאכות.

מן התורה אינו חייב מלקות אלא על שני מינים: שאחד מהם בהמה טהורה והאחר בהמה טמאה כשור וחמור, שאם חרש בהם או משך או הנהיג – לוקה;

אבל מדרבנן לוקה על כל שני מינים שיהיו.

וכבר נתבארו דיני מצווה זו בפרק ח’ מכלאים.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: